Help:Using the Main Menu

From TrainzOnline
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Utilisation du Menu Principal = Traduction en Français)
 
Line 4: Line 4:
 
[[File:TRS2019-main-menu.jpg|300px]]
 
[[File:TRS2019-main-menu.jpg|300px]]
  
The TRS2019 Main Menu Screen is a new feature. It includes a 3D scene where users can place their favorite locomotive or consist.
+
L'écran du menu principal TRS2019 est une nouvelle fonctionnalité. Il comprend une scène 3D où les utilisateurs peuvent placer leur locomotive ou leur train préféré.+
  
 
==Thumbnail Menu==
 
==Thumbnail Menu==
The Thumbnail Menu provides access to your routes, and other installed content in Trainz. It is accessed through several different options on the Main Menu screen, which will open the Thumbnail Menu with different preset filters.
+
Le menu miniature donne accès à vos itinéraires et à d'autres contenus installés dans Trainz. Il est accessible via plusieurs options différentes sur l'écran du menu principal, qui ouvrira le menu des vignettes avec différents filtres prédéfinis.
  
When in any of the menus, you can change the filters at the top to effectively access any other of the menus.
+
Lorsque vous êtes dans l'un des menus, vous pouvez modifier les filtres en haut pour accéder efficacement à n'importe quel autre menu.
  
=== Driver/Surveyor ===
+
=== Conducteur/Géomètre ===
 
[[File:TRS2019-driver-surveyor-menu.jpg|300px]]
 
[[File:TRS2019-driver-surveyor-menu.jpg|300px]]
  
The Driver/Surveyor menu opens the Thumbnail Menu with all installed Routes shown. The listing filters default to Type = Routes and Source = Installed.  
+
Le menu Chauffeur/Géomètre ouvre le menu Vignettes avec tous les itinéraires installés affichés. Les filtres de liste sont par défaut Type = Routes et Source = Installé.  
  
After selecting a Route, you can Edit the Route or View Sessions to view and select either pre-built Driver Sessions or the "Quickdrive" option.
+
Après avoir sélectionné un itinéraire, vous pouvez modifier l'itinéraire ou afficher les sessions pour afficher et sélectionner des sessions de conducteur prédéfinies ou l'option "Quickdrive".
  
  
 
<div style="background-color: #ddf5eb;border-style: dotted; width:800px; overflow:auto; ">
 
<div style="background-color: #ddf5eb;border-style: dotted; width:800px; overflow:auto; ">
TIP: You can add items to your Favorites by clicking the 'Favorites' button at the top right; you can then show only favorites using the 'source' drop down at the top!
+
TIP: Vous pouvez ajouter des éléments à vos Favoris en cliquant sur le bouton « Favoris » en haut à droite ; vous pouvez ensuite afficher uniquement les favoris en utilisant le menu déroulant "source" en haut !
 
</div>
 
</div>
  
=== My Collection ===
+
=== Ma Collection ===
 
[[File:TRS2019-my-collection-menu.jpg|300px]]
 
[[File:TRS2019-my-collection-menu.jpg|300px]]
  
The My Collection menu opens the Thumbnail Menu with all installed locomotives listed. The listing filters default to Type = Locomotive and Source = Installed.
+
Le menu Ma collection ouvre le menu des vignettes avec toutes les locomotives installées répertoriées. Les filtres de liste sont par défaut Type = Locomotive et Source = Installé.
  
Here you can view your favourite locos and rolling stock, search for different locomotive and rolling stock items, change filter options, and add or remove "Favorites" by clicking on the Heart icon in the top right.
+
Ici, vous pouvez voir vos locomotives et votre matériel roulant préférés, rechercher différents articles de locomotives et de matériel roulant, modifier les options de filtre et ajouter ou supprimer des "Favoris" en cliquant sur l'icône en forme de cœur en haut à droite.
  
The item you last have selected will appear in the Main Menu scene when you return.
+
Le dernier élément que vous avez sélectionné apparaîtra dans la scène du menu principal lorsque vous reviendrez.
  
 
<div style="background-color: #ddf5eb; border-style: dotted; width:800px; overflow:auto;">
 
<div style="background-color: #ddf5eb; border-style: dotted; width:800px; overflow:auto;">
TIP: By filtering on Consists, you can add consists (up to a maximum length of a dozen cars) to the scene.
+
TIP: En filtrant sur les compositions, vous pouvez ajouter des compositions (jusqu'à une longueur maximale d'une douzaine de voitures) à la scène.
 
</div>
 
</div>
  
  
 
<div style="background-color: #ddf5eb;border-style: dotted; width:800px; overflow:auto; ">
 
<div style="background-color: #ddf5eb;border-style: dotted; width:800px; overflow:auto; ">
TIP: For steam locomotives and tenders, to display both vehicles, you will need to filter by consist, and then select a suitable consist to display. To create a consist using the following steps:
+
TIP: Pour les locomotives à vapeur et les tenders, pour afficher les deux véhicules, vous devrez filtrer par composition, puis sélectionner une composition appropriée à afficher. Pour créer une composition en procédant comme suit :
 
</div>
 
</div>
<span class="mw-customtoggle-myDivision-consiststeps">'''+ Click to show/hide Steps for Making a Consist'''</span>
+
<span class="mw-customtoggle-myDivision-consiststeps">'''+ Cliquez pour afficher/masquer les étapes de réalisation d'un convois'''</span>  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;" id="mw-customcollapsible-myDivision-consiststeps">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;" id="mw-customcollapsible-myDivision-consiststeps">
  
#Go to the Routes (Driver/Surveyor) menu
+
#Allez dans le menu Itinéraires (Conducteur /Géomètre)
#Click on one of the Routes, then click on 'View Sessions'
+
#Cliquez sur l'un des itinéraires, puis cliquez sur 'Voir les sessions
#Click Create Session
+
#Cliquez sur Créer une session
#Open the Trains tab (F7)
+
#Ouvrez l'onglet Trains (F7)
#Select the locomotive you would like, then click on the track to place it
+
#Sélectionnez la locomotive que vous souhaitez, puis cliquez sur la voie pour la placer
#Select the tender (or wagon) you would like, then click on the track behind the locomotive to place it
+
#Sélectionnez le tender (ou le wagon) que vous souhaitez, puis cliquez sur la voie derrière la locomotive pour le placer
#Repeat for the rest of the consist you would like (up to around a dozen vehicles)
+
#Répétez l'opération pour le reste de la composition que vous souhaitez (jusqu'à une douzaine de véhicules environ)
#Click on the 'Train Mode' (aka 'consists') button in the Trains tab
+
#Cliquez sur le bouton 'Mode Train' (alias 'consist') dans l'onglet Trains
#Click on the 'Get consist' button
+
#Cliquez sur le bouton 'Get consist'
#Click on the train, then give the consist a name and click on the checkmark
+
#Cliquez sur le train, puis donnez un nom à la composition et cliquez sur la coche
#The consist will now be available for you to select.
+
#Le convois sera maintenant disponible pour que vous puissiez le sélectionner.
<span class="mw-customtoggle-myDivision-consiststeps">'''+ Click to show/hide Steps for Making a Consist'''</span>
+
<span class="mw-customtoggle-myDivision-consiststeps">'''+ Cliquez pour afficher/masquer les étapes de réalisation d'un convois'''</span>
 
</div>
 
</div>
  
=== More Content ===
+
=== Plus de Contenu ===
 
[[File:TRS2019-more-content-menu.jpg|300px]]
 
[[File:TRS2019-more-content-menu.jpg|300px]]
  
The More Content menu allows you to download and purchase additional content for Trainz, both from the Download Station and from the Downloadable Content (DLC) packs from the Trainz Store.
+
Le menu Plus de contenu vous permet de télécharger et d'acheter du contenu supplémentaire pour Trainz, à la fois depuis la station de téléchargement et depuis les packs de contenu téléchargeable (DLC) de la boutique Trainz.
  
By default, this listing filters on Type = All and Source = Premium in "thumbnail view". You can use the filter options at the top of the page to filter for different types of items, such as content from the Download Station.
+
Par défaut, cette liste filtre sur Type = All et Source = Premium dans la "vue miniature". Vous pouvez utiliser les options de filtrage en haut de la page pour filtrer différents types d'éléments, tels que le contenu de la station de téléchargement.
  
To download an item, simply select it then click on Download. The 'Asset Download' window will then appear for you to download the content (you can add multiple items to download if you wish to).
+
Pour télécharger un article, il suffit de le sélectionner puis de cliquer sur Télécharger. La fenêtre "Téléchargement d'actifs" apparaîtra alors pour que vous puissiez télécharger le contenu (vous pouvez ajouter plusieurs éléments à télécharger si vous le souhaitez).
  
To purchase a DLC pack, simply select it then click on Purchase then follow the prompts. To download the DLC pack, select one of the parts of the DLC pack then click on 'Download'. The 'Asset Download' window will then appear for you to download the content (you can add multiple items to download if you wish to).
+
Pour acheter un pack DLC, sélectionnez-le simplement, puis cliquez sur Acheter, puis suivez les instructions. Pour télécharger le pack DLC, sélectionnez l'une des parties du pack DLC puis cliquez sur 'Télécharger'. La fenêtre "Téléchargement d'actifs" apparaîtra alors pour que vous puissiez télécharger le contenu (vous pouvez ajouter plusieurs éléments à télécharger si vous le souhaitez).
  
===Learn to Drive ===  
+
===Apprendre à conduire ===  
 
[[File:TRS2019-learn-to-drive-menu.jpg|300px]]
 
[[File:TRS2019-learn-to-drive-menu.jpg|300px]]
  
The Learn to Drive menu provides immediate access to the 10 Tutorial Sessions so that you can learn how to drive with Trainz!
+
Le menu Apprendre à conduire offre un accès immédiat aux 10 sessions de didacticiel afin que vous puissiez apprendre à conduire avec Trainz !
  
==Thumbnail Menu Options==
+
==Options du menu des miniatures==
The Thumbnail Menu provides a range of options to change your view, and to sort and favorite content, and more!
+
Le menu des miniatures propose une gamme d'options pour modifier votre vue, trier et ajouter du contenu aux favoris, et bien plus encore !
  
<span class="mw-customtoggle-myDivision-thumbnailoptions">'''+ Click to show/hide Thumbnail Menu Options'''</span>
+
<span class="mw-customtoggle-myDivision-thumbnailoptions">'''+ Cliquez pour afficher/masquer les options du menu des miniatures'''</span>
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;" id="mw-customcollapsible-myDivision-thumbnailoptions">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;" id="mw-customcollapsible-myDivision-thumbnailoptions">
===Toggle 2D Information Panel===
+
 
:When viewing locomotives, rolling stock, or consists, you can also switch between the 3D view and a 2D view using the top left "Toggle 2D Information Panel" button.
+
===Basculer le panneau d'informations 2D===
 +
:Lorsque vous visualisez des locomotives, du matériel roulant ou des trains, vous pouvez également basculer entre la vue 3D et une vue 2D en utilisant le bouton en haut à gauche "Toggle 2D Information Panel".
  
 
===Type===
 
===Type===
:The Type option allows you to select what type of content is shown. If you want to view installed routes, then select the 'Routes' option. Or if you want to view all installed sessions, then select the Sessions option.
+
:L'option Type vous permet de sélectionner le type de contenu à afficher. Si vous souhaitez afficher les routes installées, sélectionnez l'option "Routes". Ou si vous souhaitez afficher toutes les sessions installées, sélectionnez l'option Sessions
  
 
===Source===
 
===Source===
:The Source option allows you to choose between content from different sources, including the Download Station. If you want to see only your 'Favourites' items, then select 'Favourites' from the list.
+
:L'option Source vous permet de choisir entre le contenu de différentes sources, y compris la Download Station. Si vous souhaitez voir uniquement vos éléments 'Favoris', sélectionnez 'Favoris' dans la liste.
  
 
===Region===
 
===Region===
:The Region option allows you to select what region content you are viewing. If you want to see only content from Australia and Oceania, then you would select the 'Australia and Oceania' option.
+
:L'option Région vous permet de sélectionner le contenu de la région que vous visualisez. Si vous souhaitez voir uniquement le contenu d'Australie et d'Océanie, vous devez sélectionner l'option "Australie et Océanie".
  
===Search===
+
===Recherche===
:The Search option allows you to search for objects with specific names. If you want to find the Rocky Mountaineer locomotive you would enter 'RMRX' into the search box, and any object with RMRX in the name will then be listed.
+
:L'option Rechercher vous permet de rechercher des objets avec des noms spécifiques. Si vous voulez trouver la locomotive Rocky Mountaineer, vous devez entrer « RMRX » dans le champ de recherche, et tout objet avec RMRX dans le nom sera alors répertorié.
  
===Add Favourite===
+
===Ajouter un favori===
:Click this button to add the selected item to your Favourites. You can view your Favourites by selecting the Favourites option in the [[#Source|Source]] list.
+
:Cliquez sur ce bouton pour ajouter l'élément sélectionné à vos favoris. Vous pouvez afficher vos Favoris en sélectionnant l'option Favoris dans la liste [[#Source|Source]].
  
===Selected Train===
+
===Train Sélectionné ===
:Shows a details window for the selected train, which will be the default selected train in QuickDrive sessions, and the train shown on the Main Menu. Click the 'Select a different train' button to view the My Content menu, and select a different train!
+
:Affiche une fenêtre de détails pour le train sélectionné, qui sera le train sélectionné par défaut dans les sessions QuickDrive, et le train affiché dans le menu principal. Cliquez sur le bouton « Sélectionner un autre train » pour afficher le menu Mon contenu et sélectionnez un autre train !
  
===Profile===
+
===Profil===
:Shows you the details for your MyTrainz profile.
+
:Vous montre les détails de votre profil MyTrainz.
  
====Log Out====
+
====Se déconnecter====
::Logs out from the currently selected account. Note, if you log out, you will not be able to run Trainz until you log in again.
+
::Se déconnecte du compte actuellement sélectionné. Notez que si vous vous déconnectez, vous ne pourrez pas exécuter Trainz tant que vous ne vous reconnecterez pas.
  
====Current Rank====
+
====Rang actuel====
::Shows your profiles current rank. Your rank will increase as you earn more stars by completing official or ranked sessions.
+
::Affiche le classement actuel de votre profil. Votre classement augmentera à mesure que vous gagnerez plus d'étoiles en terminant des sessions officielles ou classées.
  
====Current Rank Points====
+
====Points de classement actuel====
::Shows your profiles current Rank Points. Earn more rank points by completing official or ranked sessions.
+
::Affiche les points de classement actuels de votre profil. Gagnez plus de points de classement en terminant des sessions officielles ou classées.
  
====Next Rank====
+
====Classement suivant====
::Shows you how many rank points are needed to move to the next rank level.
+
::Vous indique combien de points de classement sont nécessaires pour passer au niveau de classement suivant.
  
====First Class Ticket Status====
+
====Statut du billet de première classe====
::Shows the current status of your First Class Ticket. If active, will show the date that yuor ticket expires on.
+
::Affiche l'état actuel de votre billet de première classe. S'il est actif, affichera la date d'expiration de votre billet.
  
====Download Purchased Items====
+
====Télécharger les articles achetés====
::This will force the Asset Download window to appear, so that you can then download any purchased DLC packs that you own that are not currently installed.
+
::Cela forcera l'affichage de la fenêtre de téléchargement d'actifs, afin que vous puissiez ensuite télécharger tous les packs DLC achetés que vous possédez et qui ne sont pas actuellement installés.
  
====View Achievements====
+
====Voir les réalisations====
::Opens the Achievments window, which window shows your current Achievements within Trainz.
+
::Ouvre la fenêtre Réalisations, qui affiche vos réalisations actuelles dans Trainz.
  
====View First Class Ticket Options====
+
====Voir les options de billets de première classe====
::Opens the Trainz Store, with the First Class Ticket options that are available to purchase.
+
::Ouvre le magasin Trainz, avec les options de billets de première classe disponibles à l'achat.
  
===Thumbnails List===
+
===Liste des miniatures===
:The thumbnails list allows you to select from the listed content. The listed content will vary depending on what filters are selected at the top of the page.
+
:La liste des vignettes vous permet de sélectionner parmi le contenu répertorié. Le contenu répertorié variera en fonction des filtres sélectionnés en haut de la page.
  
===UI Legend===
+
===Légende de l'interface utilisateur===
:Opens the User Interface legend for the Thumbnail Menu. Different colours will indicate the status of different content.
+
:Ouvre la légende de l'interface utilisateur pour le menu des miniatures. Différentes couleurs indiqueront le statut de différents contenus.
  
===Sort By:===
+
===Trier par:===
:Allows you to sort the content alphabetically, by install date, or by modification date.
+
:Permet de trier le contenu par ordre alphabétique, par date d'installation ou par date de modification.
  
===Content List Sizer===
+
===Taille de liste de contenu===
:In each menu you can choose between viewing a whole page of thumbnails, or viewing a row of thumbnails plus details of the item selected by using the "Content List Sizer" option inthe bottom right.
+
:Dans chaque menu, vous pouvez choisir entre l'affichage d'une page entière de vignettes ou l'affichage d'une rangée de vignettes plus les détails de l'élément sélectionné à l'aide de l'option « Content List Sizer » en bas à droite.
  
<span class="mw-customtoggle-myDivision-thumbnailoptions">'''+ Click to show/hide Thumbnail Menu Options'''</span>
+
<span class="mw-customtoggle-myDivision-thumbnailoptions">'''+ Cliquez pour afficher/masquer les options du menu des miniatures'''</span>
 
</div>
 
</div>
  
==Asset Download Window==
+
==Fenêtre de téléchargement d'éléments==
:The [[Help:Asset Download|Asset Download Window]] appears as a pop-up window and lists items that are available to download. It is used for both DLC (Downloadable Content) and DLS (Download Station) content. More help can be found [[Help:Asset Download|here]].
+
:La [[Help:Asset Download|Fenêtre de téléchargement d'assets]] apparaît sous la forme d'une fenêtre contextuelle et répertorie les éléments disponibles au téléchargement. Il est utilisé à la fois pour le contenu DLC (contenu téléchargeable) et DLS (station de téléchargement). Plus d'aide peut être trouvée [[Help:Asset Download|ici]].
==Other Topics==
+
 
 +
==Autres sujets==
 
[[File:area-menus.png |link=Help:TRS2019 Menus]] [[File:area-driving.png |link=Help:TRS2019 Driver]] [[File:area-building.png |link=Help:TRS2019 Surveyor]] [[File:area-dlc.png|link=Help:TRS2019 Trainz Content]]
 
[[File:area-menus.png |link=Help:TRS2019 Menus]] [[File:area-driving.png |link=Help:TRS2019 Driver]] [[File:area-building.png |link=Help:TRS2019 Surveyor]] [[File:area-dlc.png|link=Help:TRS2019 Trainz Content]]
  

Latest revision as of 13:03, 10 April 2022

Contents

[edit] Introduction

TRS2019-main-menu.jpg

L'écran du menu principal TRS2019 est une nouvelle fonctionnalité. Il comprend une scène 3D où les utilisateurs peuvent placer leur locomotive ou leur train préféré.+

[edit] Thumbnail Menu

Le menu miniature donne accès à vos itinéraires et à d'autres contenus installés dans Trainz. Il est accessible via plusieurs options différentes sur l'écran du menu principal, qui ouvrira le menu des vignettes avec différents filtres prédéfinis.

Lorsque vous êtes dans l'un des menus, vous pouvez modifier les filtres en haut pour accéder efficacement à n'importe quel autre menu.

[edit] Conducteur/Géomètre

TRS2019-driver-surveyor-menu.jpg

Le menu Chauffeur/Géomètre ouvre le menu Vignettes avec tous les itinéraires installés affichés. Les filtres de liste sont par défaut Type = Routes et Source = Installé.

Après avoir sélectionné un itinéraire, vous pouvez modifier l'itinéraire ou afficher les sessions pour afficher et sélectionner des sessions de conducteur prédéfinies ou l'option "Quickdrive".


TIP: Vous pouvez ajouter des éléments à vos Favoris en cliquant sur le bouton « Favoris » en haut à droite ; vous pouvez ensuite afficher uniquement les favoris en utilisant le menu déroulant "source" en haut !

[edit] Ma Collection

TRS2019-my-collection-menu.jpg

Le menu Ma collection ouvre le menu des vignettes avec toutes les locomotives installées répertoriées. Les filtres de liste sont par défaut Type = Locomotive et Source = Installé.

Ici, vous pouvez voir vos locomotives et votre matériel roulant préférés, rechercher différents articles de locomotives et de matériel roulant, modifier les options de filtre et ajouter ou supprimer des "Favoris" en cliquant sur l'icône en forme de cœur en haut à droite.

Le dernier élément que vous avez sélectionné apparaîtra dans la scène du menu principal lorsque vous reviendrez.

TIP: En filtrant sur les compositions, vous pouvez ajouter des compositions (jusqu'à une longueur maximale d'une douzaine de voitures) à la scène.


TIP: Pour les locomotives à vapeur et les tenders, pour afficher les deux véhicules, vous devrez filtrer par composition, puis sélectionner une composition appropriée à afficher. Pour créer une composition en procédant comme suit :

+ Cliquez pour afficher/masquer les étapes de réalisation d'un convois

  1. Allez dans le menu Itinéraires (Conducteur /Géomètre)
  2. Cliquez sur l'un des itinéraires, puis cliquez sur 'Voir les sessions
  3. Cliquez sur Créer une session
  4. Ouvrez l'onglet Trains (F7)
  5. Sélectionnez la locomotive que vous souhaitez, puis cliquez sur la voie pour la placer
  6. Sélectionnez le tender (ou le wagon) que vous souhaitez, puis cliquez sur la voie derrière la locomotive pour le placer
  7. Répétez l'opération pour le reste de la composition que vous souhaitez (jusqu'à une douzaine de véhicules environ)
  8. Cliquez sur le bouton 'Mode Train' (alias 'consist') dans l'onglet Trains
  9. Cliquez sur le bouton 'Get consist'
  10. Cliquez sur le train, puis donnez un nom à la composition et cliquez sur la coche
  11. Le convois sera maintenant disponible pour que vous puissiez le sélectionner.

+ Cliquez pour afficher/masquer les étapes de réalisation d'un convois

[edit] Plus de Contenu

TRS2019-more-content-menu.jpg

Le menu Plus de contenu vous permet de télécharger et d'acheter du contenu supplémentaire pour Trainz, à la fois depuis la station de téléchargement et depuis les packs de contenu téléchargeable (DLC) de la boutique Trainz.

Par défaut, cette liste filtre sur Type = All et Source = Premium dans la "vue miniature". Vous pouvez utiliser les options de filtrage en haut de la page pour filtrer différents types d'éléments, tels que le contenu de la station de téléchargement.

Pour télécharger un article, il suffit de le sélectionner puis de cliquer sur Télécharger. La fenêtre "Téléchargement d'actifs" apparaîtra alors pour que vous puissiez télécharger le contenu (vous pouvez ajouter plusieurs éléments à télécharger si vous le souhaitez).

Pour acheter un pack DLC, sélectionnez-le simplement, puis cliquez sur Acheter, puis suivez les instructions. Pour télécharger le pack DLC, sélectionnez l'une des parties du pack DLC puis cliquez sur 'Télécharger'. La fenêtre "Téléchargement d'actifs" apparaîtra alors pour que vous puissiez télécharger le contenu (vous pouvez ajouter plusieurs éléments à télécharger si vous le souhaitez).

[edit] Apprendre à conduire

TRS2019-learn-to-drive-menu.jpg

Le menu Apprendre à conduire offre un accès immédiat aux 10 sessions de didacticiel afin que vous puissiez apprendre à conduire avec Trainz !

[edit] Options du menu des miniatures

Le menu des miniatures propose une gamme d'options pour modifier votre vue, trier et ajouter du contenu aux favoris, et bien plus encore !

+ Cliquez pour afficher/masquer les options du menu des miniatures

[edit] Basculer le panneau d'informations 2D

Lorsque vous visualisez des locomotives, du matériel roulant ou des trains, vous pouvez également basculer entre la vue 3D et une vue 2D en utilisant le bouton en haut à gauche "Toggle 2D Information Panel".

[edit] Type

L'option Type vous permet de sélectionner le type de contenu à afficher. Si vous souhaitez afficher les routes installées, sélectionnez l'option "Routes". Ou si vous souhaitez afficher toutes les sessions installées, sélectionnez l'option Sessions

[edit] Source

L'option Source vous permet de choisir entre le contenu de différentes sources, y compris la Download Station. Si vous souhaitez voir uniquement vos éléments 'Favoris', sélectionnez 'Favoris' dans la liste.

[edit] Region

L'option Région vous permet de sélectionner le contenu de la région que vous visualisez. Si vous souhaitez voir uniquement le contenu d'Australie et d'Océanie, vous devez sélectionner l'option "Australie et Océanie".

[edit] Recherche

L'option Rechercher vous permet de rechercher des objets avec des noms spécifiques. Si vous voulez trouver la locomotive Rocky Mountaineer, vous devez entrer « RMRX » dans le champ de recherche, et tout objet avec RMRX dans le nom sera alors répertorié.

[edit] Ajouter un favori

Cliquez sur ce bouton pour ajouter l'élément sélectionné à vos favoris. Vous pouvez afficher vos Favoris en sélectionnant l'option Favoris dans la liste Source.

[edit] Train Sélectionné

Affiche une fenêtre de détails pour le train sélectionné, qui sera le train sélectionné par défaut dans les sessions QuickDrive, et le train affiché dans le menu principal. Cliquez sur le bouton « Sélectionner un autre train » pour afficher le menu Mon contenu et sélectionnez un autre train !

[edit] Profil

Vous montre les détails de votre profil MyTrainz.

[edit] Se déconnecter

Se déconnecte du compte actuellement sélectionné. Notez que si vous vous déconnectez, vous ne pourrez pas exécuter Trainz tant que vous ne vous reconnecterez pas.

[edit] Rang actuel

Affiche le classement actuel de votre profil. Votre classement augmentera à mesure que vous gagnerez plus d'étoiles en terminant des sessions officielles ou classées.

[edit] Points de classement actuel

Affiche les points de classement actuels de votre profil. Gagnez plus de points de classement en terminant des sessions officielles ou classées.

[edit] Classement suivant

Vous indique combien de points de classement sont nécessaires pour passer au niveau de classement suivant.

[edit] Statut du billet de première classe

Affiche l'état actuel de votre billet de première classe. S'il est actif, affichera la date d'expiration de votre billet.

[edit] Télécharger les articles achetés

Cela forcera l'affichage de la fenêtre de téléchargement d'actifs, afin que vous puissiez ensuite télécharger tous les packs DLC achetés que vous possédez et qui ne sont pas actuellement installés.

[edit] Voir les réalisations

Ouvre la fenêtre Réalisations, qui affiche vos réalisations actuelles dans Trainz.

[edit] Voir les options de billets de première classe

Ouvre le magasin Trainz, avec les options de billets de première classe disponibles à l'achat.

[edit] Liste des miniatures

La liste des vignettes vous permet de sélectionner parmi le contenu répertorié. Le contenu répertorié variera en fonction des filtres sélectionnés en haut de la page.

[edit] Légende de l'interface utilisateur

Ouvre la légende de l'interface utilisateur pour le menu des miniatures. Différentes couleurs indiqueront le statut de différents contenus.

[edit] Trier par:

Permet de trier le contenu par ordre alphabétique, par date d'installation ou par date de modification.

[edit] Taille de liste de contenu

Dans chaque menu, vous pouvez choisir entre l'affichage d'une page entière de vignettes ou l'affichage d'une rangée de vignettes plus les détails de l'élément sélectionné à l'aide de l'option « Content List Sizer » en bas à droite.

+ Cliquez pour afficher/masquer les options du menu des miniatures

[edit] Fenêtre de téléchargement d'éléments

La Fenêtre de téléchargement d'assets apparaît sous la forme d'une fenêtre contextuelle et répertorie les éléments disponibles au téléchargement. Il est utilisé à la fois pour le contenu DLC (contenu téléchargeable) et DLS (station de téléchargement). Plus d'aide peut être trouvée ici.

[edit] Autres sujets

Area-menus.png Area-driving.png Area-building.png Area-dlc.png

Go back.png Go back to: TRS19 Help

Personal tools